Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.
***
Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.
***
Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
Дивные звуки.
Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
Соленому плоду огурца.
***
Рисовую лепешку испек самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.
***
Потеряла лицо Таня-тян,
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущие муж и жена.
***
Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом.
Обманули неумного человека
На четыре кулака.
***
* Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.
Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
***
Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?
Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
***
Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?
Игривая летняя муха
Опустилась на блюдце сакуры, сваренной в сладком сиропе.
Вот и закончилась танка.
***
Баба с возу -
Кобыле легче.
Еду в Киото.
***
Редкая птица летит,
Вот уж реки середина…
Вновь небо чисто.
Зеленая ограда скрывает тайну.
Девушки, что вы сделали со священником?
Без одежды он бледный, как рисовый колобок…
На острове Кюсю девушки, юноши и навоз.
Брызги в стороны летят, вечер.
Их любовь сильна.
Она сильней гигиены.
На горе стоит верблюд.
Его четверо поймали и надругались.
Плачь, верблюд, день сегодня не твой.
Снизу, из долины Хироку,
Поднимаются к тебе еще четверо.
Не ходите, девушки, замуж
За Иванаки Кудзио.
У Иванаки Кудзио то, что нужно,
Втрое больше, чем можно.
Опа да опа…
Срослись ветка сакуры и сидящая на ней птица.
Я не верю своим глазам.
Между ними должен быть промежуток!
Шел я лесом, видел беса средь пальм.
Варил он в котелке рыбу фугу.
Глупый бес! Не на то повесил ты котелок.
Твоя похлебка будет пахнуть паленой шерстью.
Гейши в озере купались.
Гейши толкались частями тела.
Их счастье, что рядом нет Иванаки Кудзио.
Вот уж кто толкнет так толкнет!
С неба маленькая звезда упала.
Много всего оторвала она в брюках.
И прекрасно!
Вопрос о войне за Курильские острова
Не стоит.
Вот кто-то спускается с горы Фудзи.
Наверно, это тот, кто мне мил.
На нем зеленое кимоно.
На мне белое,
И рукава завязаны сзади.
Ой, мороз, мороз…
Не морозь меня, я прошу.
Лучше морозь коня.
Дорога в Токио длинна и скучна,
Пусть хоть что-нибудь звенит при езде…
Расцветали сакура и груша.
Поплыли туманы над горой Фудзи.
Выходила на берег девушка без одежды.
Заводила всех так, что бежали к ней толпами.
Гоп-стоп… Мы те, кто подходит из-за угла.
Гоп-стоп… Эта гейша взяла на себя слишком много.
Сёма-сан, пусть твой меч попробует ее тело.
Осторожно! У нее искусственное сердце из стали.
Не слышны в саду камней даже шорохи.
Все здесь замерло до утра, кроме нас.
Что ты, милая, смотришь искоса?
Боишься, на спине будут вмятины от камней?
Спрятались ромашки, поникли лютики.
От горьких слов застыла вода в реке.
Почему гейши любят только красивых?
Почему остальные должны платить и платить?
Маленькая ель родилась в лесу.
В лесу и росла, укутанная снежком.
Приехал самурай, рубит ее мечом
Никак.
Двое их в лесу тупых – он и меч.
Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры.
Серая цапля на крышу дома в Киото.
Самурайская дочь – на бюллетень.
Не стоит находиться рядом,
Когда отец тренируется с бамбуковой палкой.
Я спросил у сакуры,
Где та гейша, которая разбила мне сердце.
Сакура не ответила.
И это хорошо.
В нашем роду и так полно психов,
Которые говорят с деревьями и травой.
От улыбки станет светлее всем.
От улыбки в небе проснется радуга.
Тот, кто весел, улыбается нам губами.
Кто же сделал сеппуку – улыбается животом.
Теплая валяная обувь, теплая валяная обувь…
Неподшитая, старая…
Приличная японская девушка не пойдет в такой на свидание.
Как здорово, что я неприличная!
И как здорово, что не девушка!
Виновата ли я? Виновата ли я, что люблю сакэ?
Виновата ли я, что мой голос дрожал,
Когда дула я в трубку ему,
Инспектору дорожной полиции?
Неуклюжие пешеходы бегут по лужам.
Вода рекой течет по асфальту.
В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина.
Там не разрешают петь на улицах крокодилам.
Ранней весной снова коты Заводят свою заунывную песню! Где припасённый мной кирпич?
Гудит мой самолёт Тяжело моему самолёту Скорее бы Пёрл-Харбор…
Говорят, что ничего на свете Не проходит бесследно Куда ж девалось ГДР?
Кап, кап, кап… Время остановилось… Кто бы починил кран?
Дождь как будильник Разбудил и смеётся »Пора на работу!»
Ударил мороз Не пойду на работу Сакэ ещё есть!
Ты моя американская бомба Я твоя Хиросима Испепели меня. Фудзияма дымится!
хокка ?????????????? Первая строка — 5 СЛОГОВ Вторая строка — 7 СЛОГОВ Третья строка — 5 СЛОГОВ ТОЛЬКО ТАК И НЕ ИНАЧЕ , ГОСПОДА,,,,
Да ты нам только покажи, батюшка… а мы уж переймем….
….На песке следы … Волна смывает шутя…. Спроси у моря….
Дорога к морю…. Чуть больше получаса…. Рай пред тобою….
Чем хокка отличается от танки?
…Поймали птицу …. И посадили в клетку… Откройте дверцу…
…Возьмите кисти … И нарисуйте мысли …. Таких нет красок….
Ключи на связке … От каких они дверей ?…. Никто не знает….
….Почтовый ящик… Письмо прислала мама… Храните письма….
…Необходим именно этот ритм 5 7 5….Это и ест хокку… Всё приведённое выше — моё собственное….
Очень трудно понять мне эти правила, поэтому лучше не буду творить. Если начинаю считать слоги, пропадает желание
…это только вначале… потом начинаешь чувствовать ритм….
Какая сложная …. эта наука цветоводство…. Пусть сакура цветёт…
Праздник окончен… Мою посуду одна … Плохо мне..
(Y) (v) (F) одностишие
…Опять неудача … Где силы взять подняться ?.. Дорога к храму…
Тут предлагаются пародии,а вы на полном серьёзе..Скучно.
…Проснулась рано … Глаза полуоткрыты … Начало жизни
…ПАРОДИЯ — жанр (см. это слово), в котором известное произведение, взятое в качестве образца, служит объектом подражания в другом произведении, но таким образом, что подражание касается только внешней стороны «образца» — его ритмики, синтаксиса… Так что у породии тоже жёсткие правила…Или назовите это просто по — другому…
…Опять пришёл… Увидел..победил… И всё сначала….
Не надо ничего считать: сказано же — пародия!
Жить строго по правилам скучно!
…Японская поэзия формировалась веками… Это целая философия… И делать на неё породию как -то не пристало…Тем более это даже и не породия вовсе… Просто невозможно подобрать название …
Давайте перестанем смотреть исторические фильмы, так как они являются пародией на исторические образы и события. Или запретим комедии. Попроще к этому относитесь, ведь никто не претендует на литературные лавры! Извините…
Тема про пАродию. не про некую породию…..Кто создал эте тему? Претензии к этому человеку — пошто так оскорбил целую философию…..
Так ударим русским пародийным четверостишием по японской поэзии.:-$ (F)
Зарядила катапульту
Чёрным томиком Басё
И ко всем делам оккультным
Был к утру двoрец снесён.
2
«До» — японский путь-дорога,
За спиною острый меч,
Кто-то мнётся у порога –
Надо голову беречь.
3
Он сказал мне: «Сайонара»,
Точно был Марлон Брандо,
Я ему не отвечала
И сжигала бусидо.
4
Повстречала самурая
В чайном доме на беду,
Гейша тоже не святая –
Продаётся за еду.
5
В сад камней вбежала томно
С корнем вырвала бонсай,
Ты играл на кото скромно
Мой печальный самурай.
6
Над метёлками мисканта
Слышу я олений крик,
От трескучего дисканта
У меня слетел парик.
7
Поиграй на сямисэне,
Щекочи меня стихом
Ты японский мой Есенин,
Закудрявь меня грехом.
Все засыпал снег… Так и живём… Сибирь….
В эту ночь решили самурайки Перейти границу у реки… Наши танкисты понравились… )))
Бросил курить я А счастья всё нет и нет… Где сигареты?
Суп из валенка На обед съел сегодня… Привкус странный!
Утром гремят поезда где-то внутри головы Это сакэ!
Правду о папе Мама сказала. Отец Был камикадзе…
Видел картину Чёрный бездушный квадрат. Многое понял…
Большие зелёные мухи Сидят на капоте ВАЗа. Они не ошиблись…
Сакуры веткой Я отстегаю тебя. Токио. Баня.
Солнце зашло За Фудзияму. Пришло Время пожрать…
Кончился чай , дорога на кухню длинна не пойдём…
Заснул на рельсах я. Что нынче уготовит Судьба злодейка?
Ждала я принца Не приехал. Дождь. Слякоть. Конь заболел?…
Сакура белая Тихо легла на землю Доволен новою пилой!
В японской деревне Все сочиняют хокку! Пропал урожай риса…
О, проснись, проснись!
Стань товарищем моим,
Спящий мотылёк!
Несвежее суши, Тёплое сакэ, вялые гейши. На хрена летом отпуск!?
Воем сирены разбудила спящего на рельсах японская скорая помощь «акомуто хировата».
О рикша! Повозку свою не гони! Мне некуда больше спешить!
Утром пьяный самурай Не нашёл ни меча, ни доспехов. Ладно, хоть яйца на месте!
Опять перед сном Японец сочиняет хокку. Жена обломившись рыдает…
Разбил.. Не донёс..
Теперь самка собаки я..