как звали Гёте? :))) мы знаем псевдонимы писателей, но знаем ли мы их имена?

как звали Гёте? :) )) мы знаем псевдонимы писателей, но знаем ли мы их имена?

как звали Гёте? :))) мы знаем псевдонимы писателей, но знаем ли мы их имена?: 76 комментариев

  1. Anonymous Автор записи

    вчера ради смеха мы с подругой спросили пару людей имя Гёте, так никто не ответил, просто не помнили.  :-)  многие незнают полное имя О.Генри.  :-)

  2. sergej

    Григорий Поженян, Василий Аксёнов, Овидий Горчаков.

    Спасибо за воспоминания.

    Джин Грин в своё время тоже ходил по рукам — очень затёртый.

    Жалко не переиздаёт никто.

    Жорж Санд

  3. svetlana

    Простите за неполный ответ. Сорвалось… :-(  

    Могу немного дополнить: Иехиел-Лейб Файнзильберг — Илья Арнольдович  Ильф.   Евгений Петрович Катаев — Евгений Петров ( брат писателя Валентина Катаева)

    Козьма Прутков?

  4. svetlana

    Эрнст Теодор (Вильгельм) Амадей Гофман — писатель, художник и композитор ( псевдоним как композитора  - Иоганн  Крейслер)   При рождении ему дали имена Эрнст Теодор Вильгельм, Вильгельма он сам заменил на Амадея в сознательном возрасте в честь любимого композитора Моцарта…

  5. lidija

    Настоящее имя и фамилия Марка Твена — Самуэль Клеменс. «Марк Твен» — неоднократно слышанный им при поездках по Миссисипи возглас матросов, промерявших фарватер: «Отметка — два» (фута). Остроумный писатель воспользовался тем, что слово «отметка» совпадает по-английски с именем Марк.

  6. natalija

    Лидия, (Y)5 !

    Юрий,  я хотела сказать, что в семьях иногда придумывают друг другу «семейные» имена или прозвища, а у близнецов (двойняшек) даже бывает собственный язык, который никто, кроме них, не понимает. Может, это как раз тот случай? :-)

  7. natalija

    Допустим, их зовут в жизни Вася и Коля, или Ваня и Петя, а они себе придумали игровые имена, а то, что их мама так зовёт — многие родители включаются в такие игры своих детей.

  8. natalja

    А я хочу добавить, что Гайдар не такой уж реалист, как пишет о нем Юрий. Элемент романтический и сказочный во многом присутствует в его книгах, отсюда игра с именами.

  9. natalija

    Думаю, кроме Гайдара никто на этот вопрос достоверно не ответит! Но поломать голову было весело, спасибо за тему. Помню, я в детстве задумалась над этим минут на 5, а потом решила, что всё равно ответ не узнаю. и не стала париться (F) А у Гайдара есть удивительные произведения, например, «Голубая чашка». Мало в мировой литературе можно найти таких нежных, проникновенных, лирических и в то же время иронических новелл (Y)

  10. natalija

    А главное, это произведение можно и сейчас читать, там нет никакой политики и идеологии — только любовь к женщине, к ребёнку, к природе…   (F)(F)(F)

  11. lidija

    Летом 1904 года Чехов умирал в Германии, на курорте Баденвейлер. Перед смертью, говорят, выпил шампанского. 2 июля (по старому стилю) Антоши Чехонте, Балдастова, Человека без селезенки (так он подписывал свои первые фельетоны и юморески) не стало. Остался только великий русский писатель Антон Павлович Чехов, автор «Чайки» и «Вишневого сада», «Человека в футляре» и «Палаты # 6″.

  12. galina

    А это она и есть…это ее настоящее имя.Так красиво !!!

    Не понятно тем более ее желание взять псевдоним

    ЖОРЖ САНД…ну,возможно,на французском это звучит иначе…

  13. tatjana

    Вы абсолютно правы, Галина. Это настоящее имя Жорж Санд. Благодаря своему любовнику Жюлю Сандо Аврора превратилась в Жорж Санд и стала писательницей.

  14. lubov
    Елизавета Ивановна Дмитриева (в замужестве Васильева; 31 марта 1887, Петербург — 15 января 1928, Ташкент) — русская поэтесса, более известная под литературным псевдонимом-мистификацией «Черубина деГабриак».
  15. sergej

    Жан Батист Поклен,

    Борис Николаевич Кампов

    Расул Гамзатович Гамзатов, хотя его называют ещё Расул Гамзат Цадаса

    А знаете ли вы известных Александров Сергееевичей в русской литературе? Ну, кроме А.С. Пушкина?

  16. tamara

    Сергей (Y) (F) (F) (F) !

    Все абсолютно точно. Борис Полевой — Борис Кампов. С латинского «кампус» — поле. Расул Цадаса — Гамзатов- по отцу, аварскому поэту.

    Александр Сергеевич Скобелев (Неверов) 1886-1923гг

    писатель. «Гуси-лебеди»,   «Ташкент-город хлебный»

  17. tamara

    Р.Тагор — Тхакур Робиндронатх — индийский писатель, поэт…

    Когда тебя во сне моем не вижу,
    Мне чудится, что шепчет заклинанья
    Земля, чтобы исчезнуть под ногами.
    И за пустое небо уцепиться,
    Поднявши руки, в ужасе хочу я.
    В испуге просыпаюсь я и вижу,
    Как шерсть прядешь ты, низко наклонившись,
    Со мною рядом неподвижно сидя,
    Собой являя весь покой творенья.

    Перевод А.Ахматовой

    :-)

  18. tatjana
    Вообще-то папу Ф.Г. Раневской звали Гирши. А Раневскую величали то Георгиевна, то Григорьевна, но она никого не поправляла, а смеялась: типа, когда зовут Георгиевна — значти человек меня уважает. Т.к. Георгий  -  Победоносец, а Гришка — это Отрепьев. А по паспорту была Григорьевна, именно так ее звал и Скороходов.
  19. aljona

    Я недавно читала биографию Джека Лондона-ничего подобного там нет, Лондон-фамилия его отчима, который его усыновил, и Джек Лондон носил его фамилию.

  20. aljona

    У Виля Быкова «По следам Джека Лондона» написано, что отец оставил мать до рождения сына, не знаю, носил ли Джек его фамилию, потому что вскоре мать вышла замуж за Лондона и Джек взял фамилию Лондон, т е это не псевдоним.И насчёт Джона тоже нигде не упоминается.

  21. Anonymous Автор записи

    Р.РомаИоффе-Райкина Руфь Марковна, жена Аркадия Райкина. Рома — домашнее прозвище, под котором позднее она начнёт печататься.

  22. tatjana

    Да уж, не всякий Франсуа Мари — женщина… (К слову о Вольтере)

    Всемирный биографический энциклопедический словарь (изд-во «Большая Российская энциклопедия») утверждает, что настоящее имя Джека Лондона — Джон Гриффит, а словарь «Писатели США» — Джон Гриффит Лондон. 

Добавить комментарий